home | my biography | fiction | nonfiction | poetry | translations | anthologies | links | write me |
Three poems from World as Dictionary |
Ham
and the Moon Sit down and I’ll feed you. Ladle up a bowl of lentil soup, a little ocean full of sun and warmth. Add a salad made of peppers hot as fallen stars, avocados, olives, just a touch of lemon juice and garlic. I am not a world class cook but for you, my friend, I’ll stay up all night sweating in my kitchen to bring the cuisine of eleven nations to your plate by morning. You are sick and you will die, the doctors say, but I refuse to let it be from starvation. So here, straight from the South, green beans cooked all day and my finest crabcakes, each fork, each taste a reason to keep living. For dessert, cherries so ripe they whisper carpe diem or would if cherries knew much Latin. After such a dinner, we can wipe our mouths clean of crumbs and of regret. Because I do not kid myself. I know the future, that iron door, will be there waiting no matter what I have baking in the oven. But in the meantime, there are ears of sweet corn and a mother lode of mussels it is clear God made especially for steaming. Take a seat at my table, I’ll cook them up for you. |
World
As Dictionary Book dog ball spoon My daughter knows two dozen words, common words, and they are everywhere. Up is her word for motion up is up and down the stairs up with her arms raised is carry me, Momma. And I do pick her up make her part of me again. From the seventh floor she sees her father bundled pass below. Hat, she says, coat. She’s right. He’s hardly ever home. Ope is her other verb, Ope for open doors, bottles, cans. In the store she hands me an apple. I turn it in my palm, faking. No Ope, I say, shaking my head. She looks at me, one eyebrow raised— All things ope. And at home I do open it, cut the apple with my knife, give my daughter the white true heart of it. Her father isn’t home yet, hasn’t called. Ope ope ope, I say, we live in hope. My daughter claps her hands. |
Grief
In Paris Imagine a guillotine in a cellar near old Les Halles where onions are chopped for all the onion soup in France. A ferocious iron machine hung with weights and counterweights, sharp blade winking as it slices through the onions, falling with a whoosh, a thud. Patented, unique, it can chop a hundred pounds of onions in a morning— if the person using it is quick and careful. Imagine too, that man, the one working the onion guillotine. He is wearing goggles tied by leather straps, holds a slice of bread between his teeth and breathes through it, a filter for the caustic air. But still, onions are what he is chopping, and he can’t escape that. He is crying. His eyes swimming awkwardly behind the lenses of his goggles, green turtles drowning in the open sea. Imagine there’s a list kept, say, at the Prefecture of Police where each morning the people of Paris line up for a chance to work the guillotine. Not because they’re crazy about onions or after the poor man’s job, but because they want to cry for hours, all day, as they have never cried before. Cry for lost mothers, fathers, lovers, children. For those six million dead Parisians who decorate the Catacombs, maybe even for those deported in 1944 whose bones as well as lives are lost to Paris Now imagine that all this crying changes nothing. And they know it, but are content to cry, until their mouths are dry as sand, until they feel emptied, begin to giggle, and leave the cellar as light as holiday balloons. Is this what you want? So much crying, over just a little death, a small and private grief. Pack it in a suitcase, your mother would have said, and put it in the attic. Your life, that fast train to the future, is leaving from this track at five o’clock. |